The conundrum of communicating to Asian partners from the U.S. is the time zone difference. Most Asian countries are 11 to 14 hours in advance of U.S. time zones. The result is a heavy dependence on email communication for day to day business activity. Unfortunately, the differences between English and Asian languages is complex and the resulting English communication that is shared is often misunderstood. This presentation and/or workshop is designed to educate professionals on specifically what to do, and what to avoid when crafting written communication to Asian partners who speak English as a second language. After working 2 years on the ground in Asia; 14 hours a day with Asian translators on a range of subjects I have identified a fast-track training program that has immediate results. The objective is to heighten sensitivity to the nuances of English communication with Asian partners.